• Britain's first book blogger (November 2000)
  • "Perhaps the best resource in English on European modernist literature" – Irish Times
  • "the shameful lowlands of writing" – Kafka
  • Also available in book form

Wednesday, May 17, 2006

Radio OuLiPo

Last week KCRW's unique Bookworm radio show (unique because it discusses books) aired an interview with Ian Monk, one half of the English-speaking membership of the OuLiPo group and translator of Raymond Rousell's New Impressions of Africa.

To be honest, I wouldn't have much time for OuLiPo were it not for Jacques Roubaud. Also last week, Mark of RSB provided a list of new translations of works by and about him. Nice to see a new edition of The Great Fire of London with a new cover design, although I'm not sure whether it's actually been reissued yet. What's more, the Green Integer edition of his essays seems to be, once again, a mirage.

However, I would swap all of the above for a translation of the entire Great Fire of London cycle.


  1. omer m.9:44 pm

    as i said to mark the other day, if you hadn't got to roubaud 'some thing black' yet it is certainly a book you don't want to skip.

    (and you may find sebald's essay on kafka and the cinema on the latter part of 'campo santo' a good read too)


  2. Green Integer's predecessor, Sun & Moon, was notorious for running late on certain titles. To the point of redefining "late."
    But I found this Roubaud essay here:

  3. Just got 'Some thing black'. Looking forward to reading it.

    Thanks for the info and link e, but I had posted a link to that in February



Please email me at steve dot mitchelmore at gmail dot com.

Blog Archive


Contact steve dot mitchelmore at gmail.com. Powered by Blogger.